noscript
Contact phone
United Kingdom
0800 048 8079
We speak English
Business hours
Mon - Sat
08:00h - 22:00h
Sun
10:00h - 22:00h

Guestbook

Ryszard
Wróciliśmy z żoną z Chorwacji 02.08, byliśmy w Baska Voda - riviera Makarska. Korzystałem z oferty Waszego biura, to co jest w ofercie wszystko się zgadza. Poza tym bardzo miła i profesjonalna obsługa, polecam. Pozdrawiam panią Katarine. Miejscowość jak i plaża piękna, kwatera ładna, gospodarze bardzo mili, żadnych problemów. Przestrzegam jednak przed jazdą w sezonie w sobotę. Jechałem 19.07 - sobota trasą Zagrzeb-Karlovac-Jez. Plitvickie itd. - HORROR. Korek od Karlovac prawie do miejscowości Graćac (150 km), żar z nieba, samochód za samochodem, średnia prędkość 20 km/h. Powrót OK. Pozdrawiam, Ryszard.
August 7, 2003 5:06 PM
Language: Polish (original)  | English (Google Translate)
Tadeusz
:lol::heart:DZIĘKUJEMY!!! Serdecznie dziękujemy za przepiękne wakacje spędzone w pięknej Chorwacji. Kochana Pani Katarzyno - to dzięki Pani zobaczyliśmy Wasz Kraj, to dzięki Pani kilka godzin spędziliśmy w Mediugorie korzystając z pełnej informacji przekazanej drogą internetową....Musze powiedzieć, że jak rozmawaiamy z naszymi znajomymi o wypoczynku u Państwa to nie wszyscy chcą uwierzyć że taki wypoczynek można zorganizować przez internet i to przez Państwa biuro. Droga Pani Katarzyno, prosimy o przekazanie podziękowan dla naszych Gospodarzy. Wspaniali rdzenni Chorwaci urodzeni na wyspie Brać. Gościnności nie było końca. A mu myśleliśmy, że to cecha tylko Polaków. Podróz w jedna i drugą stronę mieliśmy spokojną i ciekawą. Zaskoczyły nas wysokie góry i piękne krajobrazy. Przywieźliśmy do Polski niezapomniane przeżycia z dwutygodniowego pobytu w miejscowości SUMARTIN na Wyspie BRAĆ. Choć spóźniliśmy się na ostatni prom z Makarskiej do Sumartin / nie znaliśmy rozkładu rejsów promu / to pomimo tego pełni optymizmu i wytrwałości mogliśmy obejrzeć ranne powroty kutrów pełnych ryb i krzątania się Chorwatów podczas ich rozładunku i sprzedaży. Naturalnie prawie wszystkie przygody zostały sfilmowane. Pani Katarzyno, dziękujemy Pani jak rownież pragniemy przekazać pozdrowienia dla wszystkich pracowników Państwa Biura łącznie z Panem Dyrektorem. P.S. Podziwialiśmy Chorwację również od strony gospodarczej że tak się rozwija. I w Polsce po powrocie nadal śledzimy wiadomości z Chorwacji prze Satelitę, z którego odbieramy 3-y Kanały TV i kilka radiowych. Mieliśmy okazję nie tak dawno obejrzeć program - Pieśni Dalmatyńskie. Są przepiękne. Miałem nadzieję, że choć na krótko spotkamy się razem w Splicie, czas jednak był za krótki. Myślę że do Chorwacji będziemy wracać. Tadeusz Wiernicki wraz z Rodziną.
August 7, 2003 2:22 PM
Language: Polish (original)  | English (Google Translate)
Rok Kotnik
Zelo dobre in lepe internetne strani. Dodajte še kombinirano iskanje (npr. plaža/kraj/enota) pa bo sploh super. Dopust v apartmaju na Pagu je bil natanko to, kar je bilo na internetu predstavljeno in obljubljeno. Agencijo lahko kljub nekaj papirnim spodrsljajem na podlagi svojih izkušenj samo priporočam. :cool:
August 6, 2003 8:13 AM
Language: Slovenian (original)  | English (Google Translate)
Daša Pechová
Zažili sme krásnu dovolenku, výborné ubytovanie,prostredie nám pripomínalo Sardíniu, fajn počasie a úžasne teplá voda. Pani sa nám venovala aj cez jazykovú bariéru. Boli sme na ostrove Pag. Doporučujeme cestovke, prípadne pani, aby v apartmáne boli nejaké informácie o ostrove, dalo sa zaobstarať v Novlje v informačnom stredisku. V Metajne sme však takéto informácie nezistili, prípadne pohľadnice. Dobré by bolo zakúpiť aspoň prenosný ventilátor. Vďaka psíkovi,ktorý s nami dovolenkuje všade kde sa dá spoznávame miesta, kde nechodia turisti. Metajna je miesto, kde je božský kľud, zvláštna príroda, nájdete tu aj krásne ľudoprázdne malé pláže s priezračnou vodou a s časom, ktorý sa akoby zastavil. Každé ráno si tu môžete kúpiť čerstvú rybu, alebo na ňu zájsť do reštaurácie. Báječne sme si oddýchli a takmer nevyliezli z vody.
August 5, 2003 10:01 AM
Language: Slovak (original)  | English (Google Translate)
Damir Šimunić
Organizirati odmor sa Vama je lakse.Zadovoljan sam sto informacije na netu odgovaraju stvarnom stanju .Hvala obitelji Rumora jer su bili odlicni domacini.
July 30, 2003 9:42 AM
Language: Croatian (original)  | English (Google Translate)
Iwona
Mimo, że wróciliśmy z Chorwacji już jakiś czas temu, dopiero teraz mam troszkę czasu, aby napisać do Pani, jak bardzo podobało się nam w tym przepięknym kraju. Byliśmy już wprawdzie 7 lat temu w Puli, ale to zupełnie inna Chorwacja, w porównaniu z Makarską Rivierą. Chciałam serdecznie podziękować Pani, za zaangażowanie i serdeczność, z którą spotkaliśmy się "współpracując" z Panią. Na miejscu kwatera przerosła nasze oczekiwania, proszę za pośrednictwem Waszego biura jeszcze raz, serdecznie podziękować, naszej gospodyni, która starała się na każdym kroku, abyśmy mieli udany urlop. Z pewnością jeszcze kiedyś chcielibyśmy odwiedzić ten piękny kraj, i koniecznie Baśka Voda, która była kwintesencją spełnienia naszych oczekiwań urlopowych. Wraz w podziękowaniami przesyłam gorące pozdrowienia z upalnej Polski Iwona Borowska wraz z rodziną :lol:
July 28, 2003 2:47 AM
Language: Polish (original)  | English (Google Translate)
Labodics Janos
Kedves Adriatic! Most erkeztünk vissza eletünk legszebb nyaralasarol, amit Önöknek köszönhetünk. Minden úgy volt, ahogyan az iroda honlapján a fényképek alapján láttuk. Horvátország gyönyörű, szívünknek kedves helyek:Orebic, Korcula, Dubrovnik- ami szerintünk az Adria gyöngyszeme-.Jártunk Viganjban, Lovisteben, Lummbardában, Postupban. Minden magyarnak aki Horvátországba szeretne utazni bátran ajánljuk az Adriaticot, mert végtelen kedvességükkel és segítőkészségükkel felejthetetlen napokat töltöttünk Horvátországban! Hvala lepo mindenért!:kiss::heart:
July 27, 2003 6:16 PM
Language: Hungarian (original)  | English (Google Translate)
Wojciech
Nasz pobyt w Stanici-Tice pod Omiszem byl wspaniały. Gospodarze bardzo mili i serdeczni,apartament wygodny, odizolowany całkowicie od hałasu Jadranki, morze czyste, ciepłe i bardzo blisko, plaża czysta, kameralna. Idealne warunki dla osób nie lubiących tłoku i hałasu. Jedyna wada to 154 stopnie schodów do Jadranki, ale mimo początkowych obaw nie stanowiło to problemu. Dziękujemy firmie "adriatik hr" za zorganizowanie letniego wypoczynku i prosimy podziękować w naszym imieniu Gospodarzom
July 26, 2003 8:52 AM
Language: Polish (original)  | English (Google Translate)
Iveta
Chcela by som sa poďakovať adriaticu za super dovolenku. Určite by som si našla ubytovanie po dlhšom hľadaní aj "na blint", ale všetkých čo tak robili, som úprimne ľutovala, lebo ja som vedela kam idem a ako to bude vyzerať. Sadlo to presne podľa obrázkov. Síce pani nevedela o našom psíkovi, ale nakoniec nebol žiadny problém. Všetko dobré želá Iveta:kiss::kiss::kiss::happy:
July 25, 2003 2:17 AM
Language: Slovak (original)  | English (Google Translate)
Dariusz
Właśnie powróciliśmy z wakacji ... Było cudownie. Już zaczynamy tęsknić za Chorwacją , morzem, słońcem ( w Polsce zimno i pochmurnie). Apartament w którym mieszkaliśmy był taki jak oczekiwaliśmy, gospodarze bardzo mili, życzliwi. Pozdrawiam, serdecznie dziękuję za profesjonalizm i zaangażowanie , życzę wielu zadowolonych turystów( mam na myśli klientów biura "adriatic. hr";). Zadowolony turysta - Dariusz Wajszczyk.
July 16, 2003 1:30 PM
Language: Polish (original)  | English (Google Translate)

Leave a comment in our guestbook

altcaptchacaptcha=

You like Adriatic.hr?

Tell it to your friends, it's worth it!

Learn more
Live Chat Can we help you?
Adriatic.hr uses "cookies" on our website to provide you with a better user experience. By using our website you consent to their use. Learn more... Close